How did you get on? Here is the transcript.

Ciamar a chaidh dhut? Seo dhut an tar-sgrìobhadh.

Coinneach MacÌomhair (CMI) | Dòmhnall Iain MacSuain (DIMS) Gaelic

CMI: Tha a h-uile càil ùr, a rèir coltais, san latha a th' ann.

Tha sinn air ar riaghladh le pàrtaidh a tha ag ràdh gu bheil iad fhèin gu tur ùr.

Tha sinn a-nis a' dol a dh'fhaighinn a-mach a bheil sinn fhìn air atharrachadh air dhòigh agus gum b' urrainn dhuinn Gàidheil ùra a thoirt oirnn fhìn.

Ma tha, soirbhichidh do dh'oidhirp a tha an Comunn Gàidhealach a' dèanamh an-dràsta.

Iris ùr a tha iad a' toirt dhuinn, An Gàidheal Ùr.

Tha e air a bhith a-muigh a-nis airson sia mìosan.

Tha iad air sia irisean a thoirt a-mach.

Tha iad a' lorg daoine a ruitheas am pàipear.

Tha Àrd-oifigeach a' Chomuinn, Dòmhnall Iain MacSuain, còmhla riumsa ann an seo an-dràsta gus innse dhomh dè tha fa-near dhaibh leis a' Ghàidheal Ùr agus ann a bhith a' sireadh luchd-obrach ùr.

Dè tha nur beachd, ann a bhith a' stèidheachadh a' phàipeir a tha seo, a tha air nochdadh thairis air beagan mhìosan a-nis?

DIMS: Uill bha sinn airson pàipear-naidheachd a chruthachadh a bhiodh a' tighinn a-mach gach mìos, agus chan ann dìreach gach ràith mar a tha e gu seo, agus fhuair sinn taic bho Iomairt nan Eileanan an Iar agus Leader, airson pròiseact a dhèanamh fad bliadhna airson seo a chruthachadh.

Tha sinn cuideachd a' faighinn taic bho CnaG agus bhon a' CCG a thaobh sanasachd, agus tha mi cinnteach às gun soirbhich leinn anns a' bhliadhna a tha a' tighinn.

CMI: Uill, carson a shoirbhicheadh leis an seo, agus nach do shoirbhich leis a' chiad oidhirp a chaidh a dhèanamh aig toiseach an linn?

DIMS: Cha chanainn-sa nach e … nach do shoirbhich leis a' chiad oidhirp a chaidh a dhèanamh, ach 's dòcha nach robh cùisean cho math dhan chànan aig an àm sin 's a tha iad an-diugh.

Tha mise làn-chinnteach gun soirbhich dhan an oidhirp a tha seo, agus aig deireadh na bliadhna gum bi sinn aig ìre agus gum faod sinn cumail a' dol leis an iris, ged nach bi taic a' tighinn bho Iomairt nan Eileanan an Iar agus Leader airson an dara bliadhna.

CMI: Dè seòrsa pàipeir a tha gu bhith ann? Tha sibh ag ràdh pàipear-naidheachd, ach nuair a choimheadas tu ris a' chiad grunnan irisean, chanadh tu: 's e, ach 's e pàipear-naidheachd dìreach mu dheidhinn rudan Gàidhlig a-mhàin a tha gu bhith ann, an e?

DIMS: Uill 's e pàipear-naidheachd anns a' Ghàidhlig a bhios ann, agus tha mi a' smaoineachadh gum bi an cuideam air naidheachdan à saoghal nan Gàidheal mar bu chòir.

Cha shaoileadh … chan eil sinne airson cruthachadh rud a bhios … a bhiodh a' dol an aghaidh An t-Albannach no An Herald no càil dhen t-seòrsa sin.

Tha sinn airson cruthachadh pàipear-naidheachd a bhios iomchaidh dha Gàidheil anns an t-saoghal againn an-diugh, agus tha mi a' smaoineachadh gur e amas math a tha sin.

CMI: Ach a bheil thu a' tuigsinn an diofar a th' anns an rud a tha mi ag ràdh? Ma tha sibh gu bhith a' bruidhinn mu dheidhinn a' Ghàidhlig, 's e aon rud a th' ann, ach a bhith a' cleachdadh na Gàidhlig airson a bhith a' bruidhinn mu dheidhinn rudan eile.

DIMS: Uill tha mi a' smaoineachadh gum bi sinn a' cleachdadh na … a' chànain againn airson a bhith a' bruidhinn mu dheidhinn naidheachdan; feadhainn aca a bhios gu math cudromach dhan a' Ghàidhlig, feadhainn aca nach bi.

Tha mi an dòchas gum bi sinn a' bruidhinn air naidheachdan a tha gu math farsaing, agus nach bi sinn cho cumhang agus gur ann dìreach a' sealltainn a-steach dhan an t-saoghal beag againn fhìn a tha sinn fad na h-ùine.

CMI: Ciamar a tha sibh an dòchas a dh'obraicheas e, a-rèiste? Tha na lethbhreacan agamsa … tha trì lethbhreacan agam air mo bheulaibh an seo.

Pàipear rudeigin mòr, rudeigin trom, rudeigin tomadach, agus chan e an seòrsa fear a th' ann a chuireadh tu na do phòcaid airson leughadh, can an-dràsta, air an trèan a' dol dhachaigh, an e?

DIMS: Cha chanainn gur e, leis an dreach a th' air an-dràsta, ach tha sin a' dol a dh'atharrachadh leis a' chiad iris.

Tha mi an dòchas gum bi sin a-muigh aig deireadh a' Ghiblein.

Bidh e tòrr nas coltaiche ri pàipear-naidheachd, agus chan eil mi a' smaoineachadh gum bi làmh-an-uachdair ann cho follaiseach air a' phàipear-naidheachd ùr 's a tha 's dòcha air a' phàipear sin.

'S ann a thòisich seo mar dìreach seirbheis dha na buill againn, agus bha e a' dol a-mach gu na buill againn air fad.

Ach tha am pàipear-naidheachd ùr, tha e gu bhith a' dol a-mach air daoine a thuilleadh air na buill againn fhìn, agus tha mi cinnteach gum bi fear aca a' dol a-steach tron an doras agad fhèin cuideachd.

 

Kenneth MacIver | Donald John MacSween English

CMI: Everything is new, apparently, these days.

We are governed by a party that itself claims to be completely new.

We are now going to find out if we ourselves have changed in a way that we could call ourselves 'Gaidheil Ùra' (New Gaels).

If so, the efforts that an Comunn Gàidhealach is currently making will be successful.

A new magazine they are giving us, An Gàidheal Ùr.

It has been out now for six months.

They have produced six magazines.

They are looking for people to run the paper.

An Comunn's Chief Officer, Donald Iain MacSween, is with me here at the moment to tell me what they have in mind for An Gàidheal Ùr and in seeking new staff.

What do you have in mind, in establishing this paper, which has been appearing for a few months now?

DIMS: Well we wanted to create a newspaper that would come out every month, and not just every quarter/season as it has up to now, and we received support from Iomairt nan Eileanan an Iar (Western Isles Enterprise) and Leader, for a year-long project to create this.

We are also receiving support from CnaG and the CCG in terms of advertising, and I am sure that we will succeed in the coming year.

CMI: Well, why would this succeed, when the first attempt at the beginning of the century did not?

DIMS: I wouldn't say that the first attempt was not successful, but maybe things were not as good for the language at that time as they are today.

I am absolutely certain that this effort will be successful, and that at the end of the year we will be at [a level and that]a stage where? we can continue with the magazine, even though support will not come from Iomairt nan Eileanan an Iar (Western Isles Enterprise) and Leader for the second year.

CMI: What kind of paper is it going to be? You say a newspaper, but when you look at the first few issues, you would say: yes, but it's only going to be a newspaper about Gaelic things, isn't it?

DIMS: Well it will be a newspaper in Gaelic, and I think the emphasis will be on news from the Gaelic world as it should be.

I don't think … we don't want to create something that will … that would go against the Scotsman or the Herald or anything of that nature.

We want to create a newspaper that will be suitable for Gaels in our world today, and I think that is a good aim.

CMI: But do you understand the difference in what I'm saying? If you are going to talk about Gaelic, that is one thing, as opposed to using Gaelic to talk about other things.

DIMS: Well I think we'll be using … the language to talk about news; some of it which will be very important for Gaelic, some of it which will not be.

I hope that we will be talking about news that is very broad, and that we will not be so narrow that we are only looking into our own little world all the time.

CMI: How do you hope it will work, then? I have the copies … I have three copies in front of me here.

A somewhat large paper, somewhat heavy, somewhat bulky, and not the kind you would put in your pocket to read, say just now, on the train going home, is it?

DIMS: I wouldn't say it is, with its current format (design), but that's going to change with the first issue.

I hope that will be out at the end of April.

It will be a lot more like a newspaper, and I don't think the upper hand/advantage(?) will be as obvious in the new newspaper as maybe on that paper.

This started as just a service for our members, and it was going out to all our members.

But the new newspaper, it's going to reach people other than our own members, and I'm sure one of them will be dropping (going) through your door too.