Take two: The champions of conversation
An dàrna turas: Curaidhean a' chòmhraidh
Let's have a look at this conversation again.

A chàirdean, seo sinn a' nochdadh sa chuspair mu dheireadh de SpeakGaelic. Agus abair turas a th' air a bhith ann.
Friends, here we are appearing in the last cuspair of SpeakGaelic. And what a journey it has been.

Abair taistealachd a th' air a bhith ann! Chanainnsa gun do rinn sibh uile sàr chòmhradh mar sgioba. An dèidh a h-uile càil, 's e SpeakGaelic ainm a' chùrsa! Is sinne curaidhean a' chòmhraidh!
What a pilgrimage it has been! I'd say you all made great conversation as a team. After all, the name of the course is SpeakGaelic! We are the champions of conversation!

Ach cò na gaisgich a th' agadsa, a Mhàiri?
But who are your heroes, Màiri?

A bharrachd ort fhèin, Fhionnlaigh? Nach eil fhios gu bheil an t-ainm agadsa a' ciallachadh 'fionn laoch'—gaisgeach an fhuilt bhàin!
Besides yourself, Finlay? Don't you know that your name means 'blond warrior'—the fair-haired warrior!

Tha mi air sin a chluinntinn fichead uair, tapadh leat. Chan eil mi bàn agus gu dearbh chan e gaisgeach a th' annam!
I've heard that twenty times, thank you. I'm not fair-haired and I'm certainly not a hero!

Na bi cho nàrach! 'S e fionn-sgeul a th' annad fhèin! Tha thu smiorail, tapaidh is treun, a Fhionnlaigh. Bidh thu daonnan a-mach air reachdas!
Don't be so modest! You are a legend! You are smart, bold and brave, Finlay. You are always going on about legislation!

'S e reachdas an t-sluagh-ghairm a th' agad! Nam bharail-sa, tha thu dàna, seasmhach is dìorrasach.
Legislation is your slogan! In my opinion, you are bold, steadfast and persistent/passionate.

Cuimhnich air na h-amannan a bha sinn a' bruidhinn air cor an t-saoghail agus bha thusa a' toirt oirnn a bhith dèanadach mu dheidhinn.
Remember the times we were talking about the state of the world and you were making us [encouraging us to] do something about it.

Chan eil sin ach na prionnsabalan a th' agam. Nach eil a h-uile duine mar sin?
Those are just my principles. Isn't everyone like that?

Chan eil! Chan eil sinn ann an Tìr nan Òg! Agus chan eil sinn beò ann an uirsgeul.
No! We are not in Tìr nan Òg [Land of the Young]! And we don't live in a fairytale [myth].

Bidh cuid de dhaoine a' bruadar gun tèid an sàbhaladh le laoich mar An Fhèinn.
Some people dream that they will be saved by heroes like The Fianna.

Cha shàbhail leithid Chù Chulainn, Fionn Mac Cumhail—no Sgàthach—mac an duine san latha a th' ann!
Such a thing as Cu Chulainn, Fionn Mac Cumhail—or Sgàthach—will not save mankind in this day and age!

Dèanamaid fhèin sin! Cò nar measg nach eil gaisgeil?
Let's do it ourselves! Who among us is not heroic?