Take two: Isn't the weather becoming more changeable?

An dàrna turas: Nach eil an aimsir a' fàs nas caochlaidiche?

Let's have a look at this conversation again.

chat avatar

Nach eil an aimsir a' fàs nas caochlaidiche?

Isn't the weather becoming more changeable?

chat avatar

Nam bheachd–sa, tha.

In my opinion it is.

chat avatar

Chan eil mi a' smaoineachadh gu bheil i nas fhuaire na bha i, ge–tà.

I don't think it's colder than it was, though.

chat avatar

Dìreach.

Indeed.

chat avatar

Ach tha na geamhraidhean fliuch—nas fliuiche, mar a bhios na samhraidhean cuideachd.

But the winters are wet, wetter, as are the summers as well.

chat avatar

Aig a’ cheart àm, tha na samhraidhean air a bhith nas teotha! Am-bliadhna, 's e an samhradh as teotha a th' air a bhith againn!

At the same time, the summers have been hotter. This year it's the hottest summer we've had!

chat avatar

Dhòmhsa, tha sin a' ciallachadh gu bheil an aimsir a' fàs nas miosa!

For me, that means that the weather is getting worse!

chat avatar

Chan e a-mhàin gu bheil na geamhraidhean nas fliuiche, tha iad nas blàithe!

It isn't just that the winters are wetter, they are warmer!

chat avatar

Agus dè mu dheidhinn stoirmean?

And what about storms?

chat avatar

Uill, nach robh iad riamh againn ann an Alba?

Well, haven't we always had them in Scotland?

chat avatar

Ach saoilidh mi gu bheil iad nas cumanta, nas bitheanta na bha iad riamh roimhe.

… But I think that they're more common, more frequent than ever they were before.

chat avatar

'S e an fhìrinn a th' agad!

You said it! (And that's the truth you have!)